How is ABLETON pronounced?
-
- Posts: 1203
- Joined: Thu Aug 11, 2005 12:29 pm
- Location: Norway
Ableton = aye-b'l-t'n, or eibelten for those with norwenglish-skills 
And it's written ableton, not abelton

And it's written ableton, not abelton
Please vote! Live 10's "multi" clip editing should allow selection+editing of multiple clips in one action:
(L10-SUG-0228) Multiple MIDI transpose
viewtopic.php?f=3&t=228094
(L10-SUG-0228) Multiple MIDI transpose
viewtopic.php?f=3&t=228094
How it is pronounced
You know like you'll be "able" to do a number of great things because of a "ton" of great software features; that's it.
"The SCARF - ACE Is In Your Face"
And I just love making time for meeting new people, chatting, reading, writing, working, playing, and most of all . . . music.
And I just love making time for meeting new people, chatting, reading, writing, working, playing, and most of all . . . music.
-
- Posts: 637
- Joined: Wed Apr 12, 2006 6:37 pm
- Location: Back in the UK :-) Reading, Berks
- Contact:
because the company isn't called Live....
From hanging around the office in Berlin I can tell you that the pronunciation there is
Able - as in "Being able to..."
...and:
-Ton - as in "simpleton", "Anderton" etc. In other words the flat "o", somewhere between "o" and "eh". The o is a bit like the "uh" in "duh".
From hanging around the office in Berlin I can tell you that the pronunciation there is
Able - as in "Being able to..."
...and:
-Ton - as in "simpleton", "Anderton" etc. In other words the flat "o", somewhere between "o" and "eh". The o is a bit like the "uh" in "duh".
mbp 2.66, osx 10.6.8, 8GB ram.
ok got it.. hehehe..
the chinese have the R=L thing..
we dutchies have the G=KGGCHKKBurger thing..
In WW2 we used that pronunciation thing to unmask undercover germans who tried to infiltrate the resistance..
They had to say the word 'Scheveningen' (a dutch city name)
which is pretty much impossible to pronounce for non-dutchies..
the chinese have the R=L thing..
we dutchies have the G=KGGCHKKBurger thing..
In WW2 we used that pronunciation thing to unmask undercover germans who tried to infiltrate the resistance..
They had to say the word 'Scheveningen' (a dutch city name)
which is pretty much impossible to pronounce for non-dutchies..
wow, that's an amazing anecdote!Poster wrote:In WW2 we used that pronunciation thing to unmask undercover germans who tried to infiltrate the resistance..
They had to say the word 'Scheveningen' (a dutch city name)
which is pretty much impossible to pronounce for non-dutchies..

...hey! voice sample or STFU!
mbp 2.66, osx 10.6.8, 8GB ram.
dutchstfuMachinate wrote:wow, that's an amazing anecdote!Poster wrote:In WW2 we used that pronunciation thing to unmask undercover germans who tried to infiltrate the resistance..
They had to say the word 'Scheveningen' (a dutch city name)
which is pretty much impossible to pronounce for non-dutchies..
...hey! voice sample or STFU!




-
- Posts: 81
- Joined: Wed Apr 11, 2007 1:04 am
- Location: nyc.